La Dulce Vida: En La Esquina de México y Chicago
Find a related article in English here.
“Los clientes que nos visitan generalmente salen con más de una compra” nos dice Gregorio Hernández, uno de los dos jóvenes emprendedores detrás de La Dulce Vida en Melrose Park. Basta echarle una vista al menú para entender por qué. El concepto parte de la idea de una nevería, e incorpora en un acogedor espacio, algo para todos los gustos: desde los chicharrones y otros antojitos típicos de los carritos ambulantes (mismos que son parte de la infancia y según yo, del sistema inmunológico de todo mexicano), hasta nieves caseras, jugos naturales, licuados, atole e incluso tamales oaxaqueños (hechos por cierto con la receta de doña Clemencia). Con esta gama de opciones, es común que el que visita La Dulce Vida, venga con el propósito de procurarse un antojo y salga con otros cuantos.
Además de los sabores típicos del terruño, como las paletas de tamarindo que tanto extraño, o el atole de galleta hecho con galletas ¨María¨, La Dulce Vida ofrece divertidas e innovadoras interpretaciones de las golosinas que hacen que mi corazón lata en español. Jorge Galván, otro de los dueños, nos explicó: “Nos dedicamos constantemente a generar nuevas ideas”. Empresario de día y artesano de noche, las ideas de Jorge no únicamente son geniales, sino también deliciosas cuando cobran vida. Una probadita del singular helado de ¨Gansito” fue suficiente para decidir llevarme al México de mi niñez a casa en un bote de a litro.
Fui a la Dulce Vida a comprar mis tamales para el Día de la Candelaria, pero como Gregorio lo predijo, además de salir con mi dotación, también regresé a casa con paletas, chicharrones y otras delicias, incluyendo esta receta para hacer atole de guayaba. El servicio es excelente y los dueños, que son una institución en Melrose Park, se mantienen conectados con su clientela a través de sus cuentas de Facebook y Twitter. Durante mi estancia, me sorprendió ver que Gregorio y Jorge saludaron a muchos de sus clientes por su nombre.
La Dulce Vida es un rinconcito en la esquina entre México y Chicago, y como toda buena idea, es universal. La tienda abre de lunes a domingo desde las 6:00 de la mañana.
2015 W. Rice St.
Melrose Park, IL 60160
A Cup of Magic with a Hint of Baroque
RUTA MEXICANA
It was not by coincidence or like we say in Mexico, “de puro churro” * that Churrería El Moro was on my agenda as a place I had to check out this time. I usually visit my family in Mexico City during the holiday season, which makes it almost impossible to make a stop at all the places I either want to go back to, or experience for the first time. This time around, I made sure to move this famous establishment to the top of my list.
I visited El Moro, like locals call it, on New Year’s Day, and I was particularly impressed to find quite a large group of people lined up outside. A look at the menu makes it clear- El Moro masters the alchemy of churros con chocolate, and its simple menu has delighted guests for nearly a century. Here you can find four types of chocolate differentiated primarily by thickness and degree of sweetness. These deliciously baroque concoctions have been simmering to perfection since this legendary café opened in 1935.
The line moved quickly, and after a short wait, we were warmly greeted and escorted to a table by someone so cheerful to see me on a holiday, I almost felt like family. I was delighted to have a front row seat to a performance, as churros were being charmed into delicate wheels of fried dough destined to vanish in a matter of seconds.
The city’s hustle and bustle are part of the décor and the overall experience of this urban, simple and non-pretentious locale: El Moro welcomes locals and tourists from all walks of life.
Growing up in a place like Mexico City, where you can find a cathedral built on top of an Aztec building ( originally built on a lake that is no longer there), I anticipate magic whenever I visit. I have never been disappointed, and this time around, I drank magic in a cup.
*Literally translated as “by virtue of a churro” which means, “accidentally.”
If you visit:Don’t be deterred by long lines if you encounter them, they move quickly. The area is busy, but generally safe. Exercise precautions you would observe in any major city. Consider getting your churros to go, as this is also an option.Saints and Superheroes at Mercado de San Juan
The supernatural and the secular, the old and the new, the exotic and the mundane converge at Mercado de San Juan- a collection of food so eclectic and extraordinary as the imagery that frames it. Mercado de San Juan offers a gateway into what would be the equivalent of anthropological “Cliffs Notes” on Mexico. In less than four aisles, visitors can walk 500 years back in history and choose from a wide array of pre-Hispanic sources of protein including chicatana ants, grasshoppers and other insects.
Walk a few aisles and a couple of centuries forward, and discover hundreds of varieties of cheeses at “La Catalana”. Walk a few steps more and find anything from duck to wild boar, ostrich and crocodile in the meat section. Plus, the market has its own fonda, a little food bar with fresh, rustic-yet-extraordinary flavors, in case you want to stay and eat like a local.
I have spent most of my life in Mexico City, and it was not until a recent trip home that I decided to visit Mercado de San Juan. This market has attracted shoppers for hundreds of years, and more contemporarily, celebrities, up-and-coming chefs and food enthusiasts. If you are in D.F. and close to the Centro Histórico, have a taste of Mexico in one of the aisles of Mercado de San Juan. Here, food is sustenance, food is love, food is sacred. Missing it, a sin.
Address: Antiguo Mercado de San Juan Ernesto Pugibet, No.21 loc.162 Centro Historico, Mexico D.F.
Phone:+52 1 55 3101 7290Hours: Mon- Sun 9:00 am–5:00 pmNuestra Mesa: Para ¨Curarnos¨ la Fiesta, Birria
¡Feliz año nuevo! Entre los platillos indispensables para recuperarse de la fiesta está la birria. Esta semana, y para estar a tono con las festividades, el chef Aldo trae a nuestra mesa, esta receta típica del estado de Jalisco.
Según la receta de la señora Teresita de Jesús Guerrero Villaseñor, Guadalajara, Jalisco.
INGREDIENTES (rinde para 6 personas):
Para la carne:
- 1 kilo de de costilla de chivo, chamorro de res o costilla de cerdo
- 15 piezas de pimienta negra
- 3 piezas de clavos de olor
- 3 dientes de ajo
- 1 cucharadita de comino
- 1 cucharadita de canela molida
- Sal
- 1 taza de vinagre de piña
- 4 piezas de chile guajillo
- Hojas de plátano y/o de maguey para tapar la carne
- Platos de barro (recomendables, pero no indispensables)
Para la salsa:
- 1 kilo de jitomate
- 1 diente de ajo
- 1 pizca de mejorana
- 50 gramos de ajonjolí
- 5 piezas de chile morita
- 1 ½ cebollas picadas
PREPARACIÓN
Carne:
1. Remoja los chiles en el vinagre durante 30 minutos y muélelos con las especias y la sal
2. Usa esta mezcla como adobo para a la carne.
3. Cubre el fondo de una vaporera con las hojas de plátano, coloca la carne en platos de barro y ponlos dentro de la vaporera, si no tienes platos de barro rociar las hojas del fondo con vinagre para evitar que se pegue la carne. Coloca más hojas encima para evitar que se fugue el vapor. Puedes rodear la tapa de la vaporera con masa para que la olla retenga más el calor.
4. Pon a cocer a fuego medio-alto durante una hora o hasta que la carne este suave.
5. Saca la carne y extrae los jugos restantes de la olla, cuélalos
Salsa:
- Mientras se cocina la carne puedes empezar a preparar la salsa.
- Pon los jitomate a cocer, pélalos.
- Licúalos con un poco de su agua de cocción, las hierbas de olor y el ajonjolí.
- Hierve la mezcla con los jugos de cocción de la carne.
- Agrega la cebolla y la mejorana, déjala hervir durante 10 minutos más.
- Rectifica la sazón.
- Sirve la carne en platos, báñala con la salsa. Acompaña con salsa de chile de árbol* y tortillas calientes.
*Para hacer salsa de chile de árbol, hierve chile de árbol al gusto y licúalos con todo y semillas en su agua de cocción. Agrega un chorrito de vinagre blanco, sal y una pizca de comino.
El chef Aldo Saavedra ha cocinado para huéspedes de establecimientos como el conocido Hotel Condesa D.F. y ha contribuído con sus recetas en proyectos con marcas de la talla de Larousse y Danone. En Nuestra Mesa, el chef Saavedra comparte con los lectores de La Vitamina T, su pasión por la cocina y por México.
¿Dónde encuentras birria? Si estás en la Ciudad de México, no te pierdas el Restaurante La Polar (aquí sacamos la foto para esta historia ). Este lugar promete Birria hecha con la receta de doña Trini de Ocotlán, Jalisco.
Nuestra Mesa: Pan de Camarón
Cocinar para Navidad a menudo significa prepararse para cocinar durante una semana. Para que no te falten ideas, aquí incluímos esta receta como parte de la serie de platillos navideños que el Chef Aldo Saavedra trae a Nuestra Mesa en La Vitamina T para esta temporada. ¡Que la disfruten!Pan de CamarónSegún la receta de la señora Andrea Delgado, Alvarado, VeracruzIngredientes (para 10 personas)Relleno- 1 kilo de camarón pacotilla fresco
- 4 cebollas picada en media luna
- 4 kilos de jitomate
- 1 lata de rajas de chile jalapeño picado de 120 gr cada una
- 1 frasco de alcaparras de 100 gr
- 1 lata de aceitunas sin hueso de 350 gr
- 4 cubos de consomé de pollo
- Aceite al gusto
- Laurel, tomillo, orégano al gusto
- 1 pincel o brocha para barnizar
Masa- 1 kilo de harina
- 1/2 kilo de manteca
- Azúcar
- Sal
- 1/2 litro de agua caliente
- 1 huevo
ProcedimientoRelleno- Pon a acitronar la cebolla con las hierbas de olor.
- Lava el jitomate, pícalo en trozos grandes y licúalo con un poco de agua hasta que quede martajado
- Agrega el jitomate a la cebolla, los cubos de pollo, las alcaparras enjuagadas, el chile cuaresmeño con un poco de su vinagre, las aceitunas escurridas y deja hervir por una hora, hasta que se evaporen los líquidos.
- Añade el camarón partido a la mitad. Déjalo hervir durante 1 minuto. Rectifica sazón y retira del fuego. Déjalo enfriar perfectamente.
- El relleno es todavía mejor si se prepara un día antes.
Masa- Derrite la manteca.
- Haz un volcán con la harina y agrega una pizca de sal y 4 de azúcar. Incorporar y forma un volcán.
- Añade un poco del agua al centro, bate con las manos solo la parte del centro y pónla afuera del volcán.
- Añadir un poco de la manteca bate con las manos sólo la parte del centro, coloca la mezcla afuera del volcán.
- Repite los pasos 3 y 4 hasta terminar de mezclar toda el harina.
- Amasa toda la mezcla hasta integrarla perfectamente.
- Divide la masa en dos partes.
Armado- Estira una de las porciones de masa teniendo cuidado de no romperla y colócala sobre una charola.
- Pon el relleno dejando un márgen de unos 2 cm.
- Estira el resto de la masa y cubre el relleno con ella. Dobla las orillas, pegando ambas partes del pan.
- Pica la superficie con un tenedor y barnízala con el huevo.
- Pón el pan a hornear a 350 grados durante 45 minutos o hasta que dore.
*Nota: Puedes sustituir el camarón por cazón, jaiba o incluso pollo.Encuentra más recetas navideñas haciendo click aquí.
El chef Aldo Saavedra ha cocinado para huéspedes de establecimientos como el conocido Hotel Condesa D.F. y ha contribuído con sus recetas en proyectos con marcas de la talla de Larousse y Danone. En Nuestra Mesa, el chef Saavedra comparte con los lectores de La Vitamina T, su pasión por la cocina y por México.
Thanksgiving Turkey with a Twist
Orange Tequila Turkey
Serves: 10Ingredients
- 1 10 lb turkey
- 5 dried Anaheim chiles, stemmed and seeded
- 4 cups turkey stock
- 1/2 stick of unsalted butter
- 1/4 cup of tequila
- 1/2 teaspoon salt
- 1/4 teaspoon pepper
- 6 seedless oranges
- 1 tablespoon lime juice
- 1 tablespoon honey
Directions
- Remove the neck and gibblets from the cavity
- Bring the chiles and 2 cups of turkey broth in a pan to a boil. Turn off the heat and let stand for the chiles to soften.
- In a blender, put the chiles with the turkey broth you boiled them in. Add honey, the juice of one orange, the lime juice and tequila to the mix. Season with salt to taste. Reserve.
- Put the turkey on the rack of a roasting pan. Tie its legs together.
- Use the mix and rub it over the turkey, make sure to get it under the breast skin and in the turkey´s cavity.
- Cut 4 oranges in quarters and put them in the turkey’s cavity
- Slice the butter into little pieces and put them under the breast skin. Season thoroughly with salt and pepper.
- Put 1 cup of turkey broth and 1 cup of orange juice at the bottom of the roasting pan
- Preheat oven to 325 degrees F
- Put the turkey in the lower rack of the oven breast-side up and cover it with aluminum foil
- Baste the turkey every half an hour with the drippings, the orange juice and the turkey broth. If the mix dries up, add more. Calculate needing about 10-15 minutes per lb.
- Insert a thermometer into the thickest part of the thigh. You will know that your turkey is done when the thermometer reads 180 degrees F.
- Plate and let it sit for about half an hour before serving. Garnish with sliced oranges.
.
Nuestra Mesa – Mole de Guajolote Estilo Otomí
- Foto: Manuel Rivera – Querétaro, México
Por: Chef Aldo Saavedra
Receta de Marta Cenovio de Santiago Mezquititlan, Querétaro .
Esta receta es típica de fiestas patronales. Todos los ingredientes, incluyendo los animales, suelen ser de cosecha de casa.
Sirve: 10 personas
Ingredientes:
- 1 guajolote de 5 − 6 kilos
- 35 piezas de chile pasilla
- 10 piezas de chile guajillo
- 4 dientes de ajo
- 1/2 kilo de masa
- 1/2 kilo de manteca de cerdo
- hierbas de olor
Procedimiento:
- Lava los chiles y pónlos a remojar en 2 litros de agua a temperatura ambiente hasta que ablanden
- Licúa los chiles con el agua de remojo
- Cuélalos, vuélvelos a licuar y agrega la masa y el ajo
- Cuece el guajolote en agua con las hierbas de olor.
- Ya cocido el guajolote, escúrrelo y pónlo a freír en manteca de cerdo bien caliente
- Retirarlo y reserva
- Usa la mitad de la manteca y agrégasela a la mezcla licuada. Ponla a que sofría.
- Espera a que espese y ponle sal
- Agrega el guajolote y deja que suelte el hervor
- Dejar cocinar durante 5 horas a fuego muy bajo
- Sirve con tortillas y arroz blanco
El chef Aldo Saavedra ha cocinado para huéspedes de establecimientos como el conocido Hotel Condesa D.F. y ha contribuído con sus recetas en proyectos con marcas de la talla de Larousse y Danone. En Nuestra Mesa, el chef Saavedra comparte con los lectores de La Vitamina T, su pasión por la cocina y por México.
Nuestra Mesa – Manchamanteles Como Solo en Oaxaca
La variedad, la imaginación y la poesía que constituyen la comida mexicana hacen del mole, uno de sus representantes más destacados. En Oaxaca, una de las regiones gastronómicas más prolíficas de México, el mole tiene tantas variedades como el estado regiones. Ya sea negro, rojo, colorado, verde amarillo o manchamanteles, la gama de moles está relacionada con la variedad de chiles disponibles. Hoy, y muy a tiempo para las fiestas que se acercan, el chef Aldo Saavedra trae a Nuestra Mesa, una receta para hacer el delicioso manchamanteles oaxaqueño.
Rinde para 10 personas
Ingredientes:
- 1 kilo de maciza de cerdo
- 750 gramos de chuleta de cerdo crudas
- 200 gramos de chorizo
- 300 gramos de chile ancho
- 100 gramos de almendras tostadas sin pelar
- 3 piezas de clavos de olor asados
- 1 raja de 5 centímetros de canela
- 15 piezas de pimienta gorda (all spice) asadas y machacadas
- 10 piezas de pimienta negra asadas y machacadas
- 6 dientes de ajo asados
- 500 gramos de cebolla blanca asada
- 1 kilo de jitomate asado
- 3 tazas de caldo de pollo
- 2 cucharadas de manteca de cerdo
- 2 plátanos machos pelados, rebanados y fritos
- 200 gramos de melón pelado, sin semillas y cortado en cubos
- 300 gramos de sandía pelada, sin semilla y cortada en cubos
- 3 manzanas cortadas en media luna
- 200 gramos de piña cortada en cubos
Procedimiento:
1. Pon a freír la carne de cerdo, las chuletas y el chorizo en una cacerola con su misma grasa.
2. Ya que este cocida la carne, resérvala. En esa grasa fríe los chiles y las almendras.
3. Agrega las especias, el ajo, las cebollas y el jitomate. Deja sazonar con un poco de sal hasta que se empiece a secar.
4. Añade un poco de caldo de pollo hasta que los chiles queden suaves; para después moler la mezcla hasta que quede un mole terso. Cuélala.
5.Vuelve a freír el mole con 2 cucharadas de manteca, agrega más caldo y la carne, hasta terminarla de cocer.
6. Al final incorpora la mitad de la fruta y deja usa el resto para decorar.
El chef Aldo Saavedra ha cocinado para huéspedes de establecimientos como el conocido Hotel Condesa D.F. y ha contribuído con sus recetas en proyectos con marcas de la talla de Larousse y Danone. En Nuestra Mesa, el chef Saavedra comparte con los lectores de La Vitamina T, su pasión por la cocina y por México.
LaVitaminaT Wins 2012 HispanoBloggers Award
Congratulations, LaVitaminaT.com, winner of the 2012 HispanoBloggers Awards by Hispano Bloggers in the Food/Comida category!
We are thrilled to receive this award, and especially excited that it arrived so early in the life of our blog. We are also grateful for our team’s passion and their invaluable help in making our stories come to life. A thank you goes out as well to our friends and readers for their support and nominations.
“The event is a tribute to the bloggers who contribute to the flourishing Hispanic blogging community and a testament to their influence and engagement in our community,” said Lucia Matthews, HispanoBloggers founder.
HispanoBloggers.com brings together more than 3,500 bloggers in its roster.
Estampas de Mi Ciudad – Comunión y Comida (In Food, Communion)
The legendary Mercado de La Merced (La Merced Market) in Mexico City, was named after a Monastery of the order dedicated to Our Lady of Mercy, which was established in the homonymous Barrio de La Merced in 1594. Among locals, the name La Merced will today evoke images of a monumental market, the second largest in town, and perhaps the most iconic. In the halls of this shopping colossus, the bizarre and the ordinary collide into the most fascinating explosion of colors, sounds, aromas and flavors.
I find it so fitting that, as in the case of La Merced, many large mercados in Mexico are named after saints or other religious figures. While I understand these names were assigned for practical purposes in colonial Mexico, I find there is something powerful about food, something almost spiritual. Like its people, Mexican food is mestizo- an amalgam of ingredients transformed by fire and knife into a colorful, flavorful, complex creation. As an art form or a cultural artifact, food provides the ultimate level of interactivity – communion.
Mercados are living museums, and a fun and delicious way to sample everyday life including the local fare. Wherever I go, I always make a point to add them to my list of must-see places.
Sadly, La Merced has declined a bit in recent years, and if you are not in the mood for an adrenaline-fueled adventure, a wonderful alternative to get a taste of Mexico is El Mercado de San Juan.