Esquites con Sal de San Felipe: La Receta de la Chef Atzimba Pérez
Foto: Chef Atzimba Pérez INGREDIENTES
6 elotes tiernos desgranados
1/2 barra de mantequilla
1 chile jalapeño picado finamente
20 hojas de epazote picadas
4 tazas de caldo de pollo
Sal de San Felipe con chiltepín para sazonar (cómprala aquí)
PARA SERVIR
Mayonesa
Jugo de limón
Queso cotija
Chile piquín
Epazote picado para decorar
PREPARACIÓN
Pon a derritir la mantequilla. En una cacerola, acitrona el chile jalapeño, el epazote y los granos de elote.
Sazona y añade el caldo de pollo. Deja hervir durante 30 minutos.
Sirve en un vasito con un poco de caldo. Decora con hojitas de epazote picado. ¡Deliciosos para este frío! ¡Que los disfrutes!
Según la receta de la chef Atzimba Pérez. Para más información sobre Atzimba, visíta su página de Facebook haciendo click aquí.
The Perfect Complement to Great Food. Tips & Recipes by Rick Bayless. (Sponsored)
Photo: Negra Modelo I was so excited when Negra Modelo asked me to participate in a once-in-a-lifetime walking food tour of San Francisco (led by none other than Rick Bayless), with stops including everything you can imagine from carnicerías to panaderías and tortillerías*. The elation was immediately followed by the crushing realization that I had a previous commitment that would not allow me to physically make it.
I already knew I needed a clone, but this was just overwhelming evidence.
Luckily for me, our friends at Negra Modelo allowed me to report from the distance. Thanks to the magic of social media, I intently followed the mouthwatering play-by-play which included freshly made tortillas, the freshest carne asada meat in town, huaraches, pan dulce, and of course, Negra Modelo. ¡Ahhh!
In 1965 Salvador Vazquez brought Mexican carne asada cuts to San Francisco. Photos: Negra Modelo As I “followed” the group into the panadería, which I learned was proudly operated by a third-generation baker, I understood the shop was out of my beloved conchas (for a moment I confess experiencing fleeting gratitude, as I could not bear much more pain). The group still lucked out, enjoying these instead:
Photo: Negra Modelo Pan dulce is such a staple of Mexican meals. “Ir por el pan” (to go get bread) is a daily, delicious activity so prevalent, that it has made it into colloquial expressions. For example, a famous pick up line is: “¿A qué hora vas por el pan?“. Literally meaning, “when do you usually go get bread?” the expression is usually used to say: “When will you be alone so that I can talk to you?”
When I was a little girl and even living in the city, men on bicycles with huge baskets on their heads, would home deliver pan dulce. I am not sure that this still takes place in big cities, but growing up, it was always a treat to hear panaderos ringing their bells, chanting ,”¡el pan!” (bread is here!) This is immediately what I though of when I saw the picture below. Priceless!
Photo: Negra Modelo I vicariously enjoyed this very thoughtful event through the tweets and posts of my fellow foodies. Plus, although I did not get to try the Twitter activated machine packed with samples, I was able to bring this party favor to you- Negra Modelo’s new website featuring tips and recipes by Chef Bayless, just in time for the holidays. Look no further! www.NegraModeloUsa.com helps you bring to life anything from guacamole con chicharrón to mussels, all made or paired with Negra Modelo, the perfect complement to great food.
See? You can have your beer and drink it too!
¡Salud!
Photo: Negra Modelo *butcher shops, bakeries and tortilla shops.
Disclosure: La Vitamina T was invited by Negra Modelo to cover this event, and was compensated to post about it.
Nuestra Mesa: Quesadillas de Caracol
Los insectos son una de las tantas aportaciones de la época prehispánica a la gastronomía que actualmente conocemos como mexicana. Relegados durante siglos, (en gran parte debido a que los colonizadores españoles encontraban la costumbre de comer insectos algo repulsiva) hoy, este alimento ha recuperado su auge. Actualmente, más allá de ser el alimento cotidiano de una multitud de comunidades indígenas a lo largo y ancho del país, los insectos se han consolidado como un fascinante (e incluso elevado) ingrediente de la gastronomía mexicana. Desde hormigas hasta escarabajos y gusanos, la abundancia, la diversidad y el alto contenido proteínico, de esta fuente de sustento antes desdeñada como un alimento primitivo, quizás irónicamente sea la comida del futuro.
En esta ocasión, y únicamente gracias a la extraordinaria labor de antropología culinaria del chef Aldo Saavedra, es que nos es posible traerles esta receta del municipio de Acolman, en el Estado de México. Según Saavedra, gracias al clima y al cultivo del maguey propios de esta entidad, Acolman es un gran productor de caracol silvestre. Aquí, este insecto se consume en diversos y exquisitos guisos que van desde sopas, salteados con guajillo, en ensalada de nopales y con xoconostle para quesadillas.
Ingredientes:
- 150 gr caracol silvestre (puede ser en lata)
- 1/2 cebolla picada en cubos pequeños
- 3 xoconostles
- 1 ramita de epazote picado
- Tortillas
- Sal
- Aceite para freír
Proceso:
- Enjuaga y pon a escurrir los caracoles.
- Pela los xoconostles, quitales las semillas del centro y pícalos en cubos pequeños.
- Calienta el aceite en una sartén. Ya caliente pon la cebolla. Una vez que esté transparente, agrega los caracoles. Dos minutos después, incorpora el xoconostle.
- Dejar cocinar por 10 minutos, sazona con epazote y sal.
- Calienta las tortillas y rellénalas con el salteado de caracol.
El chef Aldo Saavedra ha cocinado para huéspedes de establecimientos como el conocido Hotel Condesa D.F. y ha contribuído con sus recetas en proyectos con marcas de la talla de Larousse y Danone. En Nuestra Mesa, el chef Saavedra comparte con los lectores de La Vitamina T, su pasión por la cocina y por México. Encuentra más información sobre el chef Saavedra en México de mis Sabores.
A Sip of Heaven: Chocolate Champurrado
Chocolate champurrado. Photo: Brenda Storch “Es tan santo el chocolate, que de rodillas se muele, juntas las manos se bate y viendo al cielo se bebe.”
-Refrán popular mexicano
“Chocolate is so holy that you must kneel down to grind it; put your hands together to churn it, and look to the Heavens to drink it “.
-Mexican folk saying
Chocolate, or Xocoóatl, in Náhuatl, was an important ceremonial drink in pre-Columbian cultures. Its importance was such, that seeds of the cacao tree were not only offered to gods, they were also used as currency. Considered nutritious and even medicinal, chocolate made its way to Europe via Mexico.
Serves 4 cups
Ingredients
- 4 cups of water
- 1/2 sprig of cinnamon
- 5 tbsp of brown sugar or a small piece of piloncillo of around 2.5 oz
- 5 tbsp of tortilla masa
- 1.5 oz of handmade chocolate. I got the chocolate for my champurrado as a gift during my last trip to Mexico! You may replace it with a piece of chocolate for atole (in the U.S., you may find it in your ethnic food aisle under brands such as Abuelita or Ybarra). Using the latter might make the champurrado a bit sweeter, so reduce sugar.
- 1/4 tsp vanilla extract
Directions
- Dilute the masa in 2 cups of cold water until there are no clumps.
- Boil the remaining water with the sugar and cinnamon.
- Incorporate the corn masa while mixing constantly on low heat.
- Add the vanilla and the chocolate.
- Continue to mix constantly for about 15 minutes or until the mix reaches the desired thickness.
- This time, I added a pod of cascabel pepper for flavor! You can add a piece of dry pepper without its seeds if you want. We chose a sweeter pepper.
- Champurrado is a very thick drink. If you like it a bit lighter, you might reduce the amount of masa you add.
Enjoy!
Estampas de Mi Ciudad – The Ubiquitous Street Quesadilla Stand
Street Quesadilla Stand Photo: Guillermo Chan – Mexico City A sampling of Mexico´s mestizo nature in a bite, (the fusion concept of a quesadilla already combines the Spanish word for “queso” with the Aztec word “tortilla“) try a chorizo and cheese quesadilla. More pre-Hispanic stuffings include flor de calabaza (zucchini blossoms) or huitlacoche (corn fungus). The latter might not sound too terribly appealing, but trust me, there is a reason why Mexicans have consider it a treat for centuries.
You will never go hungry in Mexico City, where quesadillas, sopes and other garnachas* are easily found street-side and served either as a snack or a meal. Filled with a variety of stuffings ranging from flowers and vegetables, to meat and even insects, these portable pockets of pure joy are a staple of any modern Mexican meal.
*Garnachas: Slang term for comfort-food, usually made out of corn on a comal.
Quesadilla: More than Cheese Meets the Tortilla
Delicious quesadillas made with blue-corn tortillas materialize right in front of patrons’ eyes in La Marquesa, Mexico. Photo: Lissette Storch You will never go hungry in Mexico City, where quesadillas, sopes and other garnachas* are easily found street-side and served either as a snack or a meal. Filled with a variety of stuffings ranging from flowers and vegetables, to meat and even insects, these portable pockets of pure joy are a staple of any modern Mexican meal. Given the apparent simplicity of their execution, it would be easy to assume that quesadillas are predictable and uninteresting, but skilled artisan hands bring these delicacies to life in such way, that defeños** will consider traveling to indulge in a perfect one. La Marquesa, a national park west of Mexico City, is a popular weekend getaway as well as a quesadilla haven. Here, locals and visitors are able to choose from a multitude of establishments offering a variety of quesadillas among other local delicacies that include trout and even rabbit.
For a sampling of Mexico´s mestizo nature in a bite, (the fusion concept of a quesadilla already combines the Spanish word for “queso” with the Aztec word “tortilla“) try a chorizo and cheese quesadilla. More pre-Hispanic stuffings include flor de calabaza (zucchini blossoms) or huitlacoche (corn fungus). The latter might not sound too terribly appealing, but trust me, there is a reason why Mexicans have consider it a treat for centuries.
If you are in Mexico City and the foodie in you wants to venture to La Marquesa, we recommend making a day trip out of this culinary excursion. Consider hiring a reputable cab company to drive you to and from the food area. La Marquesa is about an hour away from downtown Mexico City.
*Garnachas: Slang term for comfort-food, usually made out of corn on a comal.
**Defeño: A citizen of Mexico City.
Pilsen y su Calle 18: Una Puerta Dimensional a México en Chicago
Si estás en Chicago y te da un ataque de nostalgia, o si estás de visita y quieres descubrir un lugar diferente dentro de la ciudad, a sólo 5 kilómetros al sureste del “Loop” se encuentra el barrio de Pilsen. Fundado por colonizadores de Europa del este a fines del siglo XIX, Pilsen fue nombrado en honor a la cuarta ciudad más grande de Checoslovaquia. No fue sino a principios de 1960 que la comunidad hispana empezó a hacer de Pilsen su casa. Ya para los 70, Pilsen era, como les hoy, una colonia muy diversa y predominanemente hispana.
Virtualmente un museo al aire libre, quien visita Pilsen podrá descubrir una serie de murales que sirven como vehículo para el discurso social. Exilio, lucha e identidad son los mensajes predominantes de esta expresión de arte urbano. Si prefieres un museo intramuros, no te pierdas el Museo de Arte Mexicano. La entrada es gratuita.
La calle 18 es una puerta dimensional a una serie de negocios que van desde restaurantes, panaderías, dulcerías, hasta peluquerías. ¿Quieres pan como ese que probaste en las ferias de Acámbaro? Aquí lo encuentras. Estos personajes llegaron como recetas en los morrales de artesanos michoacanos y aquí se hicieron pan.
Y si en tu paseo te da hambre, acuérdate de visitar Carnitas Uruapan, donde encontrarás desde chicharrón, hasta quesadillas de sesos y ensalada de nopales. Pasa a saludar al Güero Carbajal y díle que te recomendó tu amiga Brenda Storch de La Vitamina T.
Nuestra Mesa – Empanadas de Plátano Macho*
Foto: Manuel Rivera Las empanadas deben su moderna popularidad a los colonizadores españoles y portugueses, quienes las introdujeron a lo largo y ancho de América Latina y otras colonias. En México, la selección de empanadas que forman parte del acervo culinario popular, incluye una variante de raíces inglesas: los pastes. Famosos en el estado de Hidalgo, este plato encuentra su origen en los cornish pasties, mismo que fue introducido al país por mineros británicos.Adaptadas para reflejar los sabores e ingredientes de donde quiera que vayan, las empanadas son una encarnación local de este concepto español. Hoy, el chef Aldo Saavedra, nos trae una receta para hacer unas deliciosas empanadas rellenas de México.
Rinde para 20 piezas
Ingredientes:
- 1 kg de plátano macho maduro
- 30 ml de vinagre blanco
- 4 cdtas de azúcar.
- 300 gr de harina de trigo
- Sal y pimienta al gusto
- Frijoles negros refritos
- Epazote
- Queso panela
Procedimiento:
1- Lava los plátanos, haz unos pequeños cortes a la cáscara (3 ó 4 por pieza).
2- Pon agua a hervir (la cantidad que sea suficiente para cubrir los plátanos). Agrega el vinagre y el azúcar, y los plátanos. Después de que suelte el hervor, cuenta 5 minutos.
3- Retira. Escúrrelos y pela los plátanos en caliente.
4- Machaca los plátanos haciendo un puré que sea lo más fino posible. Incorpora la harina, sal y pimienta. Mezcla bien.
5- Deja enfriar. Refrigera durante 2 horas.
6- Saca la mezcla del refrigerador y forma pequeñas bolas con la mezcla. Prensa con una prensa para hacer tortillas cuidando que la empanada no quede muy delgada.
7- Rellena con una cucharadita de frijoles, un pedazo de queso y una hoja de epazote. Cierra la empanada y pónla a freír hasta que tome un color dorado.
8. Escurre, sirve y disfruta.
* En México, el plátano macho es un plátano más grande que el común y no puede comerse crudo. En otros países se les conoce como hartón o maduro. En Estados Unidos es similar al ¨green plantain¨.
El chef Aldo Saavedra ha cocinado para huéspedes de establecimientos como el conocido Hotel Condesa D.F. y ha contribuído con sus recetas en proyectos con marcas de la talla de Larousse y Danone. En Nuestra Mesa, el chef Saavedra comparte con los lectores de La Vitamina T, su pasión por la cocina y por México.
La Vitamina T Wins 2014 YolotlMetzli Award!
Thank you friends and readers for nominating La Vitamina T for the Yolotmetztli Award granted by the Binational Institute of Human Development. I feel incredibly honored and absolutely privileged to be recognized for doing what I love most: creating awareness for one of Mexico’s most delicious and fascinating treasures, its food.
The more I talk about food, the more I find it a particularly powerful element of national identity. Food gives us a common ground (we eat, therefore we exist), and while food makes us different, it also makes us the same.
Perhaps through this interactive art form, we can find understanding and love for the people who bring it to life.
To find more information about this event or to RSVP, click here.
Comida de Reyes – No te Pierdas la Entrevista con el Gastrónomo Mexicano, José Bossuet
Foto: José Bossuet Este sábado 26 de abril en “Sazón, Razón y Corazón”, los atendemos a cuerpo de rey: les tenemos la entrevista con el distinguido chef Jose Bossuet Martinez, miembro de la prestigiosa asociación gastronómica “Club de Chefs de Chefs”. Este grupo admite exclusivamente a los chefs de cocina que sirven a reyes, reinas, príncipes, jefes de estado y de gobierno.
Bossuet fungió como Chef Ejecutivo de la Presidencia de la República al mando de la cocina del ex-presidente Vicente Fox, en donde tuvo a su cargo la comitiva del avión presidencial, viajando con el presidente en la giras internacionales.
Hoy, ya no es necesario ser funcionario o aristocracia para comer como si lo fueramos. ¿Estás en San Miguel de Allende, Guanajuato? Pues estás de suerte. Visita al Chef Bossuet en su Café Contento y próximamente en Valle de Guadalupe, Baja Californa en Lozhka Bistrot (junio del 2014).
Amigos, ustedes que nos leen, seguramente recordarán que José Bossuet, junto con nuestro amigo y colaborador Aldo Saavedra, recientemente representó a México en el World Congress of Culinary Traditions en Rumania. ¡Estamos de manteles largos! Escúchanos en punto de las 9:00 CT aquí: http://player.streamtheworld.com/_players/nextmedia/?callsign=WKRSAM